-
1 lavabo
-
2 lavabo
-
3 lavabo
lavabolavabo [la'va:bo]sostantivo Maskulin(ambiente) Waschraum Maskulin; (lavandino) Waschbecken neutroDizionario italiano-tedesco > lavabo
4 lavabo
English-German dictionary of Architecture and Construction > lavabo
5 lavabo
lavabo [lãvɑbo] s2) Waschraum m6 lavabo
la'babom1) Waschbecken n, Becken n2) ( servicio) Toilette f¿Dónde está el lavabo de señoras? — Wo ist die Damentoilette?
sustantivo masculino1. [objeto] Waschbecken daslavabolavabo [la'βaβo]7 lavabo
la'vabo Waschbecken n; Waschraum m8 lavabo
de [BN]Waschbecken n9 кран
m—FRA robinet m de vidange d’eau de condensationDEU Entleerungshahn m für KondensatITA rubinetto m di scarico dell'acqua di condensaPLN kurek m spustowy skroplinRUS кран m для спуска конденсатасм. поз. 2380 накран паровой магистрали, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduiteDEU Dampfabsperrhahn mITA rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m паровой магистрали, концевойсм. поз. 2203 на,
кран с дистанционным управлением
—FRA robinet m à commande à distanceDEU Ventil n, stangenbetätigtesITA rubinetto m a comando a disstanzaPLN zawór m spłukiwaczaRUS кран m с дистанционным управлениемсм. поз. 1920 на—FRA robinet m d’eau chaudeDEU Hahn m für HeißwasserENG hot-water tapITA rubinetto m dell'acqua calda,PLN kurek m gorącej wodyRUS кран m для горячей водысм. поз. 1822 накран для наполнения и спуска воды
—FRA robinet m de remplissage et de vidangeITA rubinetto m di riempimento e di scaricoPLN zawór m napełniania i opróżnianiaRUS кран m для наполнения и спуска водысм. поз. 2394 накран для спуска воды из водосборника
—FRA robinet m de vidange du collecteurDEU Entleerungshahn m für AuffangbehälterITA rubinetto m di svuotamento del collettorePLN zawór m spustowy zbieralnikaRUS кран m для спуска воды из водосборникасм. поз. 2366 накран магистрального паропровода, концевой
—FRA robinet m d’extrémité de conduite à joint sphériqueDEU Dampfabsperrhahn m mit KugelschieberITA rubinetto m di testata della condotta a maschio sfericoRUS кран m магистрального паропровода, концевойсм. поз. 2274 на—FRA robinet m de commandeDEU Führerbremsventil mENG control valveITA rubinetto m di comandoPLN zawór m maszynistyRUS кран m машинистасм. поз. 740 на—FRA bec m verseur de lavaboDEU Wasserauslauf mITA beccuccio m di deflusso dell'acqua (lavabo)PLN kurek m spustowyRUS кран m умывальникасм. поз. 1909 на,
кран, двухходовой
—FRA robinet m de commande à 2 départsDEU Absperrschieber m mit MittelstellungITA rubinetto m di comando a due viePLN kurek m regulujący podwójnyRUS кран m, двухходовойсм. поз. 2219 накран, запорный
—FRA robinet m d’arrêt du réchauffeur d’eau de lavaboDEU Absperrventil nITA rubinetto m d'arresto del riscaldatore d'acqua del lavaboPLN zawór m podgrzewaczaRUS кран m, запорныйсм. поз. 2374 накран, концевой
—FRA robinet m d’arrêtDEU Luftabsperrhahn mENG cut-off cockITA rubinetto m d'arresto, rubinetto m di testataPLN kurek m końcowyRUS кран m, концевойсм. поз. 623 на,
,
,
,
кран, одноходовой
—FRA robinet m de commande à 1 départDEU Absperrschieber m, einfacherITA rubinetto m di comando ad una viaPLN kurek m regulujący pojedynczyRUS кран m, одноходовойсм. поз. 2221 накран, разобщительный
—FRA robinet m d’isolementDEU Absperrhahn mENG isolating valveITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m wyłączającyRUS кран m, разобщительныйсм. поз. 633 на,
,
,
,
кран, спускной
—FRA robinet m d’isolementDEU Ablaßhahn R3/4" mENG isolating cockITA rubinetto m d'isolamentoPLN kurek m spustowyRUS кран m, спускнойсм. поз. 692 накран, топливный
—FRA robinet m d’arrêt de combustibleENG fuel stop cockITA rubinetto m del combustibilePLN zawór m przewodu paliwaRUS кран m, топливныйсм. поз. 2410 на,FRA robinet m d’isolement du combustibleDEU Ölabsperrhahn mITA rubinetto m del combustibilePLN kurek m odcinający paliwoRUS кран m, топливныйсм. поз. 2486 на10 déboucher
debuʃev1) öffnen2) ( sortir) herauskommen3)déboucherdéboucher [debu∫e] <1>Beispiel: se déboucher tuyau, lavabo, nez frei werden3 (aboutir) Beispiel: déboucher dans/sur une rue personne auf eine Straße stoßen; voie in eine Straße [ein]münden4 (aboutir à) Beispiel: déboucher sur quelque chose zu etwas führen; conversation bei etwas anlangen11 бак
mбак, водяной, в умывальнике
—FRA réservoir m d’eau de lavaboDEU Nutzwasserbehälter mITA serbatoio m d'acqua del lavaboPLN zbiornik m wody do myciaRUS бак m, водяной, в умывальникесм. поз. 2372 набак, изолирующий
—FRA isolateur m de bacDEU Seitenisolator mENG case insulatorITA involucro m isolante internoPLN wykładzina f izolującaRUS бак m, изолирующийсм. поз. 2087 набак, эбонитовый
—FRA bac m d’élémentDEU Zellenkasten mENG cell caseITA contenitore m dell'elementoRUS бак m, эбонитовыйсм. поз. 2058 на,
12 водоподогреватель в умывальнике
mFRA réchauffeur m d’eau de lavaboDEU Erhitzer m für WaschwasserITA scaldaacqua m del lavaboPLN grzejnik m wody do myciaRUS водоподогреватель m в умывальникесм. поз. 2202 наИллюстрированный железнодорожный словарь > водоподогреватель в умывальнике
13 водопровод
m—FRA conduite f d’arrivée d’eau de lavaboDEU Wasserleitung f für Waschwasser nITA condotta f di afflusso dell'acqua al lavaboPLN przewód m wody do myciaRUS водопровод m для умывальникасм. поз. 1933 на—FRA conduite f de chasse d’eauDEU Wasserleitung f für Abortspülung fITA condotta f di scarico dell'acquaPLN przewód m spłukiwaczaRUS водопровод m для унитазасм. поз. 1921 на14 отвод
mотвод пара в водоподогреватель
—FRA prise f de vapeur de réchauffeur d’eau de lavaboDEU Dampfentnahme f für Erwärmung des WassersITA presa f di vapore dello scalda acqua del lavaboRUS отвод m пара в водоподогревательсм. поз. 2204 наотвод пара к радиатору в коридоре
—FRA prise f de vapeur de radiateur de couloirDEU Dampfentnahme f für Heizkörper im SeitengangITA presa f di vapore del radiatore del corridoioRUS отвод m пара к радиатору в коридоресм. поз. 2209 на—FRA prise f de vapeur de radiateur de compartimentDEU Dampfentnahme f für Heizkörper im AbteilITA presa f di vapore del radiatore del compartimentoRUS отвод m пара к радиатору в купесм. поз. 2206 на15 педаль спускного механизма
fИллюстрированный железнодорожный словарь > педаль спускного механизма
16 подогреватель воды в баке умывальника
mFRA réchauffeur m d’eau de lavaboDEU Heizschlange fITA riscaldatore m d'acqua del lavaboPLN podgrzewacz m wody do myciaRUS подогреватель m воды в баке умывальникасм. поз. 2373 наИллюстрированный железнодорожный словарь > подогреватель воды в баке умывальника
17 пробка
fFRA bouchon mDEU Verschlußstück nENG capITA tappo mPLN korek mRUS пробка fсм. поз. 703 на,FRA bouchon m d’électro-valveDEU Verschlußschraube fENG valve capITA tappo mPLN korek m elektromagnesuRUS пробка fсм. поз. 730 на,FRA bouchon mDEU Verschlußstopfen mENG plugITA tappo mPLN korek mRUS пробка fсм. поз. 2075 на,FRA bouchon m siège de billeDEU Lagerbüchse f für Kugel fITA sede f filettata della sferaPLN gniazdo n kulkiRUS пробка fсм. поз. 2303 напробка для слива при очистке котла
—FRA bouchon m de nettoyageDEU Reinigungsverschluß mENG drain plugITA tappo m di spurgoPLN korek m wyczystkiRUS пробка f для слива при очистке котласм. поз. 1664 на—FRA tournant mDEU Kugelschieber mENG elbowITA maschio m sfericoPLN wrzeciono nRUS пробка f концевого кранасм. поз. 2281 на—FRA bouchon-sifflet mDEU Pfeifkopf mITA tappo-fischietto mPLN kapturek m wylotuRUS пробка f крана со свисткомсм. поз. 712 на—FRA tournant mDEU Hahnküken nENG tap keyITA maschio mPLN trzpień m stożkowyRUS пробка f кранасм. поз. 710 напробка отверстия для выпуска воздуха
—FRA vis f de purge d’airDEU Entlüftungsschraube fENG air-valve screwITA vite f di scarico dell'ariaPLN śruba f odpowietrzającaRUS пробка f отверстия для выпуска воздухасм. поз. 2044 напробка отверстия для наполнения газом
—FRA raccord m de remplissage pour gazDEU Füllstutzen m für SchutzgasITA raccordo m di riempimento per gasPLN króciec m do gazuRUS пробка f отверстия для наполнения газомсм. поз. 2120 на—FRA bouton mDEU Schmierstöpsel mITA bottone mPLN smarowniczka fRUS пробка f смазочного отверстиясм. поз. 433 на—FRA bouchon m de lavaboDEU Waschbeckenverschluß mENG wash-basin plugITA tappo m del lavaboPLN korek m umywalkiRUS пробка f чаши умывальникасм. поз. 1932 на18 тяга
fтяга горизонтального амортизатора
—FRA bielle f de liaison de l’amortisseur transversalDEU Verbindungsstange f für waagerechten StoßdämpferITA bielletta f d'unione dell'ammortizzatore trasversalePLN łącznik m tłumika poprzecznegoRUS тяга f горизонтального амортизаторасм. поз. 300 на—FRA bielle f de directionDEU Lenkgestänge nENG steering rodITA biella f di direzioneRUS тяга f для поворотасм. поз. 2684 натяга механизма для изменения режима торможения
—FRA commande f du dispositif de changement de régime "Plaine-Montagne"DEU Umstelleinrichtung f "Ebene-Gefälle" (Gefällewechsel m)ITA comando m del dispositivo di cambiamento di regime "pianura-montagna"PLN rękojeść f nastawiacza "G-R" ("Gory-Równiny")RUS тяга f механизма для изменения режима торможениясм. поз. 639 натяга откидной спинки дивана, верхняя
—FRA bielle f supérieureDEU Verbindungsstange f, obereENG upper rodITA biella f superiorePLN ramię n wspornika, górneRUS тяга f откидной спинки дивана, верхняясм. поз. 1761 натяга откидной спинки дивана, нижняя
—FRA bielle f inférieureDEU Verbindungsstange f, untereENG lower rodITA biella f inferiorePLN ramię n wspornika, dolneRUS тяга f откидной спинки дивана, нижняясм. поз. 1763 натяга поворотного люка, соединительная
—FRA bielle f de la trappeDEU Verbindungslasche f für RundschieberENG trap rodITA biella f della paratoiaPLN łącznik m klapyRUS тяга f поворотного люка, соединительнаясм. поз. 1404 натяга привода переключателя тормозного режима
—FRA bielle f de commande de la boîte "Vide-Chargé"DEU Verbindungsstange f zum LastwechselkastenITA biella f di comando del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f привода переключателя тормозного режимасм. поз. 515 на—FRA bielle f jumelleDEU Zuglasche f, doppelteENG double pull rodITA biella f gemellaPLN cięgło n łubkoweRUS тяга f привода ручного тормозасм. поз. 572 на,
—FRA bielle f fixe du ressort de rappelDEU Rückziehstange fITA tirante m della molla di richiamoPLN zaczep m sprężynyRUS тяга f пружинысм. поз. 517 на—FRA bielle f de transmissionDEU Übertragungsstange fENG transmission rodITA biella f di trasmissionePLN drążek m napędowyRUS тяга f регуляторасм. поз. 2326 натяга регулятора рычажной передачи
—FRA tige f d’asservissementDEU Steuerstange fENG adjusting rodITA asta f di guidaRUS тяга f регулятора рычажной передачисм. поз. 527 натяга регулятора рычажной передачи, соединительная
—FRA bielle f de commande du reglem'DEU Verbindungsstange f zum BremsgestängestellerITA biella f di comando del regolatorePLN drążek m nastawiaczaRUS тяга f регулятора рычажной передачи, соединительнаясм. поз. 518 на—FRA bielle f de commande du frein à visDEU Handbremszugstange fENG pull rodITA tirante m di comando del freno a mano (a vite)RUS тяга f ручного тормозасм. поз. 586 на—FRA tige f de déverrouillageDEU Entriegelungsstange fENG release rodITA tirante m di aperturaRUS тяга f рычагасм. поз. 1385 натяга с колодками или без них, тормозная
—FRA barre f d’enrayage avec ou sans sabotsDEU Bremsstange f mit oder ohne KlötzenENG skid, with or without shoesITA barra f di arresto con o senza staffePLN drag m do podklinowania kół samochodu, z klockami lub bez klockówRUS тяга f с колодками или без них, тормозная—FRA barre f de traction avec tendeurDEU Zugstange f mit SpannmutterITA tirante m con tenditoreRUS тяга f с регулирующей гайкойсм. поз. 654 на—FRA tige f de commande de chasse d’eauDEU Betätigungsstange f für Abort SpülungITA asta f di comando dello scarico dell'acquaRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1922 на,FRA tige f de commande d’arrivée d’eau de lavaboDEU Betätigungsstange f für Waschwasser nITA asta f di comando dell'acqua del lavaboRUS тяга f спускного механизмасм. поз. 1929 на—FRA commande f du robinet d’urgenceDEU Notbremszugstange fITA comando m del rubinetto d'urgenzaRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 624 на,,
FRA tringle f de oommandeDEU Notbremszug mENG pull rodITA tirante m di comandoRUS тяга f стоп-кранасм. поз. 718 натяга тормозная, главная
—FRA bielle f de commande de la timonerieDEU Hauptbremszugstange fENG brake pull rodITA tirante m di comando della timoneriaRUS тяга f тормозная, главнаясм. поз. 516 на,
,
—FRA bielle f du dé verseur escamotableDEU Zugstange f für RutschenverlängerungITA biella f dello scivoloRUS тяга f удлинителя лоткасм. поз. 1408 на—FRA câble m de commande du couvre-marchesITA tirante m di comando del coprigradiniPLN linka f osłony stopniaRUS тяга f щитка подножкисм. поз. 1066 натяга, верхняя
—FRA tirant m, partie supérieureENG tie rod, upper partITA tirante m, parte superiorePLN pręt m zawieszeniaRUS тяга f, верхняясм. поз. 1472 натяга, гибкая
—FRA tige f de manœuvreDEU Schubstange fENG push rodITA asta f di manovraPLN pręt m popychającyRUS тяга f, гибкаясм. поз. 1342 натяга, дистанционная
—FRA entretoise f d’écartementDEU Spurhalter mENG distance stayITA tirante m di scartamentoPLN łącznik m odstępowyRUS тяга f, дистанционнаясм. поз. 781 натяга, нижняя
—FRA tirant m, partie inférieureENG tie rod, lower partITA tirante m, parte inferiorePLN końcówka f zawieszeniaRUS тяга f, нижняясм. поз. 1476 натяга, ограничительная
—FRA tige f d’asservissementDEU Lenkerstange fENG traction barITA asta f di ancoraggioPLN łącznik m wózka z nadwoziemRUS тяга f, ограничительнаясм. поз. 304 натяга, оттормаживающая
—FRA commande f de la valve de purgeDEU Löseeinrichtung fITA comando m della valvola di scaricoPLN rękojeść f odluźniaczaRUS тяга f, оттормаживающаясм. поз. 617 на,
,
,
тяга, переводная
—FRA tige f de réglageDEU Vorstellstange fENG regulating rodITA tirante m di regolazionePLN drążek m nastawczyRUS тяга f, переводнаясм. поз. 661 натяга, поворотная
—FRA fourche f d’attelageDEU Zuggabel fENG coupling forkITA forca f d'aggancioPLN dyszel m trójkątnyRUS тяга f, поворотнаясм. поз. 2689 натяга, поперечная
—FRA tige f de guidageDEU Spurstange fENG bolster tie-barITA asta f di guidaPLN łącznik m poprzecznyRUS тяга f, поперечнаясм. поз. 282 натяга, рамочная
—FRA bielle-traîneau fDEU Umführung f der Bremszugstange fITA tirante m a gabbia del frenoPLN cięgło n ramoweRUS тяга f, рамочнаясм. поз. 541 натяга, соединительная, запорного механизма
—FRA tringle f de liaisonDEU Kuppelstange fENG connecting rodITA tirante m di collegamentoPLN łącznik mRUS тяга f, соединительная, запорного механизмасм. поз. 146 натяга, соединительная, переключателя тормозного режима
—FRA manivelle f d’accouplement de la boîte "Vide-Chargé"DEU Gabelhebel m für LastwechselITA manovella f di accoppiamento del dispositivo "vuoto-carico"RUS тяга f, соединительная, переключателя тормозного режимасм. поз. 512 натяга, тормозная
—FRA bielle f de tirageDEU Bremszugstange fENG pull rodITA tirante m a biellaPLN cięgło n hamulcaRUS тяга f, тормознаясм. поз. 599 на,
тяга, тормозная, гружёного режима
—FRA bielle f de chargeDEU Laststange fITA tirante m del caricoPLN łącznik m nastawienia "ładowny"RUS тяга f, тормозная, гружёного режимасм. поз. 521 на,
тяга, тормозная, порожнего режима
—FRA bielle f de tareDEU Leerstange fITA tirante m della taraPLN łącznik m nastawienia "próżny"RUS тяга f, тормозная, порожнего режимасм. поз. 523 на,
19 умывальник с крышкой
mИллюстрированный железнодорожный словарь > умывальник с крышкой
20 чаша умывальника
fFRA cuvette f de lavaboDEU Waschbecken nENG wash-hand basinITA lavabo mPLN umywalka fRUS чаша f умывальникасм. поз. 1910 на,
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
lavabo — [ lavabo ] n. m. • 1560 « linge »; mot lat. « je laverai » I ♦ Liturg. 1 ♦ Prière dite par le célébrant au moment où il se lave les mains avant la consécration. Par ext. Action du prêtre qui se lave les mains. 2 ♦ Linge avec lequel le prêtre… … Encyclopédie Universelle
Lavabo — • The first word of that portion of Psalm 25 said by the celebrant at Mass while he washes his hands after the Offertory, from which word the whole ceremony is named Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lavabo Lavabo … Catholic encyclopedia
Lavabo — Sn Waschbecken mit Kanne per. Wortschatz wobd. (20. Jh.) Entlehnung. Regional entlehnt aus frz. lavabo m., ursprünglich das Gerät bei der Händewaschung in der katholischen Messe (nach dem begleitenden Text, der mit l. lavabo ich werde waschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Lavabo — Lavabo. Un lavabo, lavamanos o lavatorio es un recipiente sobre el que se vierte el agua para el aseo personal. Fabricados tradicionalmente en porcelana, hoy se encuentran de las más diversas formas y materiales, tales como metal, gres o vidrio.… … Wikipedia Español
Lavabo — (von Latein, „ich werde waschen“) bezeichnet sowohl die Tätigkeit des Waschens als auch die Utensilien (Gefäße, Tücher). Zur Etymologie des Begriffes siehe Speckstein. Begriffsverwendung: in der katholischen Kirche die Handwaschung, siehe Lavabo… … Deutsch Wikipedia
LAVABO — in Eccl. Rom. charta, ad dextrum Altaris latus poni solita, cui inscriptum Lavabo manus. Richelietus in Dict. Gall … Hofmann J. Lexicon universale
lavàbō — (lavabô) m 1. {{001f}}kat. crkv. simbolično pranje što ga svećenik obavlja za mise, nakon prikazanja 2. {{001f}}kat. crkv. a. {{001f}}mali umivaonik u sakristijama, veliki u negdašnjim samostanima b. {{001f}}zdjelica za umivanje ruku kod mise 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lavabo — s.m. [dal lat. lavabo, propr. laverò , parola iniziale della formula, tratta dal salmo 25, che il sacerdote recitava lavandosi le mani] (pl. i, o più spesso invar.). 1. (eccles.) [momento della messa, all offertorio, in cui il sacerdote si lava… … Enciclopedia Italiana
lavabo — sustantivo masculino 1. Pila con grifos usada para el lavado o aseo personal: Se han puesto de moda unos lavabos con grifos dorados. 2. Cuarto de aseo o retrete de una casa o de un establecimiento público: Los lavabos de este restaurante están en … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
lavabo — lavabò fr. m. lavabo [dans le Tresor dóu Felibrige Mistral donne ce mot uniquement dans son acception liturgique de réprimande, et place normalement l accent tonique sur la 2e syllabe; idem pour J.T. Avril] … Diccionari Personau e Evolutiu
lavabo — (Del lat. lavābo, lavaré, 1.ª pers. de sing. del fut. imperf. de indic. de lavāre). 1. m. Pila con grifos y otros accesorios que se utiliza para lavarse. 2. Mesa, comúnmente de mármol, con jofaina y demás recado para el mismo uso. 3. Cuarto… … Diccionario de la lengua española
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Адыгейский
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Гаитянский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Кумыкский
- Курдский
- Майя
- Македонский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Сербский
- Словенский
- Суахили
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эльзасский